S.Y N(シン)の人柱投資

不動産、株、金、仮想通貨、YouTube、IT、英語、簿記、読書、グルメなど投資をテーマに週13回7時、21時にブログを更新しています!

■スポンサーリンク

【英文法】受動態で理解する!感情を表す動詞の使い方とは?

どうもこんにちは、S.Y N(シン)です。

 

本日は英語の投稿日なので、引き続き英文法について見ていきましょう。

 

■スポンサーリンク

ワイキキでビザなし英語留学【Hawaii Palms English School】

 

 

はじめに

今回は前回に引き続き、英文法の受動態に関する内容を紹介していきます。

前回は受動態を理解すると解けるTOEICの問題について解説していますので、良ければそちらの記事もご確認ください。

 

受動態を理解すると解けるTOEICの問題についてはこちらをチェック!

www.hitobashiratoushi.com

 

感情表現の動詞には様々な種類がありますが、実は共通したある特徴を持っています。

 

これは受動態の考えも関連するところであり、受動態を理解していることで、覚えやすくもあります。

 

是非特徴をしっかり理解して、感情表現の動詞を使いこなしてください!

 

f:id:kadhinaru:20180829232412j:plain

 

感情表現の動詞とは?

それではまず、感情表現の動詞とはどういうものかを確認していきましょう。

 

感情表現でない動詞と比べると分かりやすいですが、「走る」「使う」などの動詞は感情が含まれないですよね?

 

対して、感情表現の動詞とは日本語でいう、「満足する」「興味を持つ」「退屈する」「疲れる」などの、感情を含む動詞を指します。

 

それでは、こういった感情表現の動詞について特徴を見ていきましょう。

 

感情表現動詞の特徴

具体的な例としてsatisfyという英単語を使用していきます

あなたは、このsatisfyという英単語を和訳することはできるでしょうか?

 

恐らく、「満足する」と覚えている方が、意外と多いのではないかと思います。

 

しかし、実はsatisfyに「満足する」という意味はなく、正確な和訳をすると「満足させる」になります。

 

これが感情表現動詞の特徴で、日本語では自身が主語にくるような動詞でも、英語では相手が主語にくるような表現になるんですね。

 

感情表現動詞を使用した例文

次は感情表現動詞の特徴を意識しながら、実際に活用してみましょう。

「私は食事に満足する」という文章を英文にしてみてください。

 

 

いかがでしょうか?

それでは以下に間違えやすい誤答と、正答を記載します。

 

■誤答

I satisfy my meal.

 

■正答

I am satisfied with my meal.

 

一見誤答の英文は正しそうに見えますが、先ほど解説した特徴を踏まえると、誤っていることが分かりますよね?

 

satisfyは「満足させる」なので、誤答を直訳すると「私は食事を満足させる。」となり、意味が分かりません。

 

対して正答の英文はどうでしょうか?

動詞が「be + 過去分詞」になっているため、受動態の形をしていることが分かります。

 

つまり、正答を直訳すると「私は食事に満足させられる。」となり、意訳すると「私は食事に満足する。」となります。

 

英語のsatisfyは「満足させる」なので、そこから日本語の「満足する」を表現するには、受動態を活用して「満足させられる」とするしかないんですね!

 

これが感情表現動詞の最大の特徴ですので、しっかりと頭に入れておいてください。

 

■スポンサーリンク

【レアジョブ本気塾】

おわりに

ということで今回は英文法の感情表現動詞についてお伝えさせて頂きました。

 

次回は感情表現動詞にどういった種類があるか紹介していきますので、これからTOEICの学習を始めようという方は、参考にしてみてください(´∀`)

 

最後までお付き合いありがとうございましたー!

■スポンサーリンク